Home » Hace 20 años, EE. UU. advirtió sobre las supuestas “armas de destrucción masiva” de Irak: –

Hace 20 años, EE. UU. advirtió sobre las supuestas “armas de destrucción masiva” de Irak: –

by admin
Hace 20 años, EE. UU. advirtió sobre las supuestas “armas de destrucción masiva” de Irak: –

El entonces secretario de Estado de EE. UU., Colin Powell, sostiene un vial que, según dijo, era del tamaño que podría usarse para contener ántrax mientras se dirigía al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en febrero de 2003 en la ONU en Nueva York.

Timothy A. Clary/espanol vía Getty Images


ocultar título

alternar título

Timothy A. Clary/espanol vía Getty Images

El entonces secretario de Estado de EE. UU., Colin Powell, sostiene un vial que, según dijo, era del tamaño que podría usarse para contener ántrax mientras se dirigía al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en febrero de 2003 en la ONU en Nueva York.

Timothy A. Clary/espanol vía Getty Images

Esto es parte de una serie especial en la que – repasa nuestra cobertura de las principales noticias del pasado. Escuche la historia de audio completa para escuchar extractos del discurso de la ONU de Colin Powell y más del audio de archivo de -.

No hubo un solo momento que condujo a la Guerra de Irak. Pero un discurso, pronunciado hace 20 años en las Naciones Unidas, vendría a definir y socavar el conflicto.

El 5 de febrero de 2003, el Secretario de Estado de los Estados Unidos, Colin Powell, se sentó frente a los miembros del Consejo de Seguridad de la ONU. Había sido un crítico acérrimo de la intervención estadounidense contra el líder autoritario de Irak, Saddam Hussein.

Pero con el mundo mirando, Powell defendió la guerra.

“Mis colegas, cada declaración que hago hoy está respaldada por fuentes, fuentes sólidas”, dijo. “Estas no son afirmaciones. Lo que les estamos dando son hechos y conclusiones basadas en inteligencia sólida”.

Powell usó información que los funcionarios de inteligencia le aseguraron que era creíble. Había fotos de reconocimiento, mapas y gráficos elaborados, e incluso conversaciones telefónicas grabadas entre miembros de alto rango del ejército iraquí.

“Sadam Hussein tiene armas químicas”, dijo Powell. “Saddam Hussein ha usado esas armas. Y Saddam Hussein no tiene reparos en volver a usarlas, contra sus vecinos y contra su propio pueblo”.

Powell usó repetidamente una frase durante su discurso de una hora: “armas de destrucción masiva”. Dijo esas palabras un total de 17 veces. Era la frase que la administración Bush seguía usando públicamente para ayudar a justificar la invasión de Irak.

Un mes y medio después del discurso de la ONU, el presidente Bush ordenó ataques aéreos sobre Bagdad. Marcó el comienzo de una operación militar “para desarmar a Irak, liberar a su pueblo y defender al mundo de un grave peligro”, dijo Bush en un discurso televisado a la nación.

Las fuerzas estadounidenses derrocaron al régimen de Hussein en cuestión de semanas y se intensificó la búsqueda de pruebas de las llamadas “armas de destrucción masiva” de Irak. Pero las armas no se encontraban por ninguna parte.

Los estadounidenses comenzaron a hacer preguntas.

“Es un poco vergonzoso que no hayan encontrado nada”, dijo Allen Hunley, un dentista de Tennessee que habló con – en julio de 2003 mientras asistía al Smithsonian Folklife Festival. “Es casi como si fueran vendedores y tuvieran algo que vender”.

El analista de seguridad nacional Joseph Cirincione también criticó el discurso de Powell en comentarios a -. En particular, las garantías de Powell de que había pruebas sólidas detrás de sus afirmaciones de programas de armas iraquíes sofisticados e ilícitos.

“Ahora sabemos que eso no era cierto”, dijo Cirincione, entonces director de no proliferación de Carnegie Endowment for International Peace.

La representante de California, Jane Harman, se desempeñó como la demócrata de mayor rango en el Comité de Inteligencia de la Cámara y votó a favor de la medida de 2002 que aprueba el uso de la fuerza militar contra Irak. Los informes de una “lista muy larga y aterradora de armas activas de destrucción masiva” influyeron en esa decisión, dijo Harman a -.

“Creí lo que me dijeron”, dijo Harman en Todas las cosas consideradas en enero de 2004. “Y estoy tan sorprendido como usted de que resulte que no hay arsenales de armas”.

Periodistas y miembros del Congreso comenzaron a indagar en la justificación de la guerra expuesta en el discurso de Powell ante la ONU. Descubrieron informes erróneos y exagerados de una comunidad de inteligencia bajo la presión política de altos funcionarios de la Casa Blanca.

También hubo afirmaciones de que Bush se aprovechó de la reputación de Powell al enviarlo a la ONU.

“Como le dijo Bush en ese momento, ‘Tal vez te crean. Tal vez la audiencia te crea'”, dijo la periodista y biógrafa de Powell, Karen DeYoung, a – en 2006. “Porque siempre estuvo claro en la administración Bush que Powell era más popular que nadie”.

Hasta el día de hoy, la guerra de Irak se considera un desastre humanitario y de política exterior. El conflicto se prolongó durante casi nueve años y se cobró la vida de casi 4.500 estadounidenses. Más de 185.000 civiles iraquíes murieron, según el Instituto Watson de Asuntos Internacionales y Públicos de la Universidad de Brown. Unos 2 millones de iraquíes habían sido desplazados de sus hogares cuando las fuerzas estadounidenses se retiraron en 2011.

Tres años más tarde, el presidente Obama ordenó el regreso de las tropas a Irak para ayudar a combatir al grupo militante Estado Islámico de Irak y Siria, o ISIS, asegurando a los estadounidenses que no se comprometería con “otra guerra terrestre”. Las fuerzas estadounidenses se retiraron oficialmente en diciembre de 2021 después de casi siete años de lucha.

Más tarde, Powell calificó su discurso en la ONU como un “gran fracaso de inteligencia” y una “mancha” en su historial, y le dijo a NBC News. Conoce a la prensa en 2004 confió en la información que había obtenido.

“Pero resultó que la fuente era inexacta e incorrecta y, en algunos casos, deliberadamente engañosa”, dijo Powell. “Y por eso, estoy decepcionado. Y lo lamento”.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy