Home » La senadora Tammy Duckworth sobre una nueva memoria, ‘Cada día es un regalo’: .

La senadora Tammy Duckworth sobre una nueva memoria, ‘Cada día es un regalo’: .

by admin

Michel Martin de . habla con la senadora estadounidense Tammy Duckworth (D-Ill.) Sobre sus nuevas memorias.



MICHEL MARTIN, PRESENTADOR:

Últimamente, ha aparecido en los titulares por sus aplausos contra un presentador de televisión de derecha que ridiculizó el servicio militar de las mujeres y también por mantener a la administración de Biden al fuego por la falta de representación asiático-estadounidense en su gabinete. Pero la senadora Tammy Duckworth es mucho más que una máquina de titulares. Sobrevivió a una infancia complicada en el extranjero para convertirse en una veterana condecorada que perdió ambas piernas en combate. Luego se volvió a enfocar en servir y romper barreras de otra manera, y eventualmente se convirtió no solo en una senadora estadounidense por Illinois, sino en la primera senadora en ejercicio en dar a luz mientras estaba en el cargo.

Ella cuenta su notable historia en una nueva memoria titulada “Cada día es un regalo”. Y la senadora Tammy Duckworth está con nosotros ahora para contarnos más al respecto. Senador, bienvenido. Muchísimas gracias por unirse a nosotros.

TAMMY DUCKWORTH: Gracias. Es tan bueno estar encendido.

MARTIN: Honestamente, senador, si su vida fuera una película, la gente podría no creerlo, quiero decir, solo el barrido, ya sabe, todas las cosas que ha experimentado. Sabes, me conmovió cómo empezaste. Quiero decir, no tira ningún puñetazo en este libro. Solo tengo que decirlo. Y eso comienza desde el principio, está bien, donde hablas de lo que era ser un niño birracial en el sudeste asiático en los años 60.

Sabes, tu mamá es tailandesa china. Tu padre era un soldado estadounidense. A diferencia de otros, ya sabes, muchos otros de ese período, creo que la gente lo sabe, se casó con tu madre. Te criaron allí como una familia intacta, pero no fue fácil. Hablas de eso, como muchas personas que viven en diferentes culturas, como, nunca sentir que siempre encajas de una manera, en un lugar o en otro. ¿Recuerdas haber pensado, como, cómo eso te formó?

DUCKWORTH: Creo que definitivamente me moldeó. Sabes, en el libro, hablé de mis primos llamándome por apodos y hablando de cómo mi papá olía a queso (risas). Si alguna vez estás en el sudeste asiático, sabes, especialmente la generación mayor, todos piensan que todos los extranjeros huelen a queso, y eso les da ganas de vomitar (risas). Y se burlarían de mí. Ya sabes, se te ocurre lo que sea que sea la vulnerabilidad, ¿verdad? – el uno en el otro cuando son niños, y asoma esa vulnerabilidad. Y entonces me molestaban por mi papá todo el tiempo.

Y, ya sabes, siempre estaba tratando de encajar. Y nunca lo hice. No podía encajar físicamente. Sabes, en el libro, hablo de cómo yo era mucho más grande que mis primos que ellos, ya sabes, se quejarían de que estaba haciendo vibrar la casa caminando en ella porque hay estos tradicionales casas de madera.

Pero si miras lo que está sucediendo hoy, estás escuchando la misma conversación sobre los estadounidenses de origen asiático que siempre se sienten como los demás, incluso en su propio país aquí en los Estados Unidos. Y para mí, realmente comenzó desde el principio. Y, ya sabes, espero que la gente se dé cuenta de eso.

MARTIN: Bueno, esa es una, esa fue una de las cosas que me llamó la atención, está aquí, creciste siendo una especie de alguien diferente o sintiéndote como un extraño porque tu padre era blanco. Ahora estás en … ya sabes, eres un ciudadano estadounidense. Y ahora estamos escuchando, particularmente en las últimas semanas, acerca de muchos estadounidenses de origen asiático que sienten que, aunque nacieron aquí, se criaron aquí, ¿se sienten los estadounidenses como algo distinto o apartado? Y estamos teniendo esta conversación en un punto en el que ha habido un aumento en el abuso dirigido a personas de ascendencia asiática en este país durante el último año. Quiero preguntarte, como, ¿cómo ha sido este último año para ti?

DUCKWORTH: Este último año ha sido difícil porque he escuchado de muchas personas en la comunidad AAPI sobre cómo se sienten perseguidos, cómo se sienten escupidos y cómo se sienten devaluados incluso como estadounidenses. Y es gracioso porque en el libro hablo de cómo empiezo a sentirme discriminado.

Y, de hecho, creo que es por eso que me enamoré del Ejército de la forma en que lo hice. Ya sabes, en el libro, hablo de cómo, ya sabes, me enamoré del Ejército como nadie se había enamorado del Ejército antes. Y eso suena muy raro, pero lo hice porque era pura meritocracia. No importaba. No importaba que fuera una niña asiática, ¿sabes? Solo importaba si … si podía o no disparar directo. Y espero los vínculos, que haga un buen trabajo, creo que sí, al describir los vínculos entre los soldados en el libro y por qué me encantaba tanto estar en el Ejército.

MARTIN: Entonces debe haber sido particularmente doloroso para usted darse cuenta de cuántas personas involucradas en el ataque al Capitolio tenían antecedentes militares. Y me pregunto, y también lo sabemos, que esté claro que los extremistas de extrema derecha están reclutando dentro de las filas. Y no solo sirvió; estás en el Comité de Servicios Armados del Senado. ¿Qué piensas sobre esto? ¿Por qué crees que es? ¿Y tiene alguna idea sobre cómo deberíamos pensar sobre esto y qué deberíamos hacer al respecto, si es que deberíamos hacer algo?

DUCKWORTH: Bueno, en el libro, hablo de los valores del Ejército y el espíritu guerrero en particular y el Credo del Soldado. Y, ya sabes, describo cómo puse el Credo del Soldado en la puerta de mi habitación del hospital porque no quería que la gente que entraba allí sintiera lástima por mí, quedándose allí sin piernas y luego con mi brazo, probablemente fuera a perder. mi brazo. Y lo puse sobre mi cama, en la pared opuesta a mi cama, y ​​me acosté allí y leí eso una y otra vez, el Credo del Soldado, para darme fuerzas. Y quería que la gente que entrara en la habitación no sintiera lástima por mí, que no sintiera lástima, que supiera que un guerrero estaba acostado en esa cama.

Y entonces – lo siento. Esa noche fue muy dura, el 6 de enero, porque vi a personas con las mismas barras y estrellas que yo usaba en mi uniforme para atacar mi Capitolio. Y fue una gran traición, ¿sabes? Fue una traición tal que atacarías el Captiol de nuestra nación que portaba la bandera de nuestra nación, y luego descubrirías que los hombres y mujeres en servicio, y algunos en servicio activo y algunos veteranos, lo estaban haciendo.

Así que yo … por eso le pedí a los militares, le pedí al Departamento de Defensa, que hicieran una revisión de todo el Departamento de Defensa sobre cómo podría suceder esto. Y he hablado varias veces con el secretario Austin y el secretario asistente, el subsecretario Hicks, ya sabe, en el Departamento de Defensa sobre cómo vamos a hacer esto. Y vamos a tomar – vamos a asegurarnos de que esto no vuelva a suceder, y vamos a averiguar cómo se están reclutando nuestros hombres y mujeres. ¿Por qué están eligiendo el espíritu de la supremacía blanca sobre el espíritu de un guerrero?

MARTIN: ¿Puedo preguntar, como, qué estás sintiendo en este momento que te golpea tan profundamente? Lo es…

DUCKWORTH: Traición. Traición. Si lees el libro y las porciones sobre el ejército y el espíritu guerrero y la recuperación en Walter Reed, donde todos los soldados allí, todos los soldados, infantes de marina, aviadores allí, si les preguntas, ya sabes, acostados sin piernas o teniendo quemado o lo que sea, y les preguntas, ¿qué quieres hacer? Cada uno de ellos dice lo mismo. Quiero volver a mi unidad, señor. Quiero servir. Y creo que, con suerte, la gente tendrá una idea de, ya sabes, por qué el 6 de enero para mí fue una traición.

MARTIN: ¿Pero tienes alguna idea de ello? ¿Qué, tú, ha surgido algo desde entonces que te ayude a entender esto?

DUCKWORTH: Sí. Creo que Donald Trump engañó a mucha gente, ¿sabes? Creo que muchos de ellos creen en estas teorías de la conspiración, quiero decir, realmente las creen. Y para los militares, vamos a averiguar por qué. Vamos a averiguar por qué cambiaron un juramento por otro. Y no dejaremos que vuelva a suceder. No se trata solo de castigar a las personas que estaban allí, sino de proteger a quienes defenderían a esta nación de, ya sabes, ser el blanco de estos grupos.

MARTIN: Antes de dejarlo ir, senador, siento que realmente debería preguntarle acerca de su … ¿es una amenaza? ¿Es un – no estoy seguro? Usted y la senadora Mazie Hirono habían indicado que considerarían no votar por más personas designadas por Biden, o nominadas, si a la administración no le va mejor al tener representación de la AAPI en el gabinete. Pero como ve desde el otro lado, los conservadores / republicanos dicen, ¿ven? Este es el problema del Partido Demócrata. Se trata de identidad y es así como quedan atrapados en estas peleas intestinas sobre eso. ¿Alguna vez te preocupas por eso?

DUCKWORTH: Lo rechazo. Lo rechazo. Eso es absolutamente falso. Y el problema es que, ¿no es que todo se trata de diversidad? Quiero decir, miras a la gente del otro lado del pasillo. Hay tantos hombres blancos llamados John en el Senado de los Estados Unidos como personas de color (risas). Quiero decir, ya sabes, esto es, y diré que no hay suficiente diversidad dentro del Partido Republicano. ¿Cómo pueden representar a todo el país y no tener más diversidad? Porque no lo hacen. No representan, ya sabes, votaron uniformemente en contra del Plan de Rescate Estadounidense. Y, francamente, estoy muy orgulloso del Partido Demócrata. Estoy orgulloso de que cuando dije, oye, tenemos un problema, la administración escuchó y reaccionó. Eso es bueno. Y la democracia es dura. Y me alegro de pertenecer a una fiesta donde se escuchan todas las voces.

MARTIN: Tammy Duckworth es una senadora de Estados Unidos por Illinois. Ella es demócrata. Su nuevo libro de memorias, “Every Day Is A Gift”, sale el martes.

Senador Duckworth, muchas gracias por compartir su tiempo con nosotros. Espero que volvamos a hablar.

DUCKWORTH: Gracias. Estoy tan contento de estar.

(SONIDO SINCRÓNICO DE “MISSION CREEK” DE NEW WEST GUITAR GROUP)

Copyright © 2021 .. Reservados todos los derechos. Visite las páginas de términos de uso y permisos de nuestro sitio web en www…org para obtener más información.

Verb8tm, Inc., un contratista de ., crea las transcripciones de . en una > urgente, y se producen mediante un proceso de transcripción patentado desarrollado con .. Este texto puede no estar en su forma final y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de . es el registro de audio.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy