Los chinos taiwaneses de ultramar en Washington celebraron hoy actividades del Día Nacional. La presidenta Tsai Ing-wen dijo en un discurso escrito que la cuestión de Taiwán se ha transformado de los niveles regional y a través del Estrecho a un enfoque relacionado con la seguridad global y la prosperidad internacional, y que las relaciones a través del Estrecho deben manejarse con una perspectiva global y de manera manera pacífica.

Los chinos taiwaneses de ultramar en el área metropolitana de Washington celebraron hoy el Día Nacional en el Centro de Educación de Chinos de Ultramar en Washington. La presidenta Tsai agradeció a los chinos taiwaneses de ultramar por su apoyo al gobierno a lo largo de los años en un discurso escrito. Xu Jiaqing, presidente del Comité La Comisión de Asuntos de los Chinos de Ultramar también agradeció a los chinos de ultramar por su apoyo a través de un video.

Incluyendo al representante en los Estados Unidos, Xiao Meiqin, la secretaria de Estado de Maryland, Susan Lee, el senador del estado de Maryland, Clarence Lam, el asesor principal de política china del exsecretario de Estado de los Estados Unidos, Mike Pompeo, Yu Maochun, el progresista demócrata de China, Michael Fonte, director de la Oficina del Representante del Partido. Oficina en Estados Unidos, y otros asistieron personalmente.

La Presidenta Tsai señaló en su discurso escrito que la cuestión del Estrecho de Taiwán ha pasado del nivel regional y a través del Estrecho a un enfoque relacionado con la seguridad global y la prosperidad internacional. También debemos manejar las relaciones a través del Estrecho con una perspectiva global y de manera pacífica. manera. El gobierno también continuará construyendo industrias económicas más resilientes para que los países puedan ver el buen poder de Taiwán.

La presidenta Tsai señaló que, frente a los desafíos posteriores a la epidemia y la expansión del autoritarismo, el gobierno adoptará un enfoque múltiple para fortalecer la resiliencia económica y social de Taiwán, implementar una transformación neta cero, mejorar la competitividad internacional de Taiwán y profundizar la economía. y cooperación comercial con otros países para construir conjuntamente una economía resiliente y asegurar una cadena de suministro transnacional.

Hsiao Meiqin pronunció un discurso en taiwanés e inglés y dijo que el entorno y la situación internacional que Taiwán enfrenta actualmente todavía enfrentan muchos desafíos. El pueblo taiwanés ha enfrentado varios desafíos durante décadas, lo que le ha permitido acumular más confianza en la democracia y libertad y también tienen más confianza en su propia sociedad y país.

Sin embargo, también señaló que al enfrentar los desafíos internacionales no debemos ser demasiado optimistas y debemos enfrentarlos con prudencia. Encontraremos dificultades y desafíos en cada paso del camino, como ha sido la experiencia del pueblo taiwanés durante décadas. El pueblo taiwanés no se rendirá. Continuarán su persistencia en la democracia y la libertad, y su amor y apoyo al país de Taiwán.

Xu Jiaqing dijo que el tema del Día Nacional de este año es la firmeza y la sostenibilidad del Taiwán democrático, lo que representa la actitud amable y tenaz del pueblo taiwanés y el espíritu sostenible de proteger la tierra de Taiwán.

Señaló que la situación internacional actual está llena de desafíos, especialmente la amenaza que representa el Partido Comunista Chino a Taiwán nunca ha cesado. Para garantizar la seguridad nacional, el desarrollo económico y comercial y el espacio vital internacional, el gobierno ha detallado y planes completos. También espera con interés la protección conjunta, la participación y el firme apoyo de los chinos de ultramar en todo el mundo.