Home » “El jazz me ha servido maravillosamente durante toda mi vida”. Jan “Ptaszyn” Wróblewski y sus relatos radiofónicos – Historia

“El jazz me ha servido maravillosamente durante toda mi vida”. Jan “Ptaszyn” Wróblewski y sus relatos radiofónicos – Historia

by admin
“El jazz me ha servido maravillosamente durante toda mi vida”.  Jan “Ptaszyn” Wróblewski y sus relatos radiofónicos – Historia

“Esto es en lo que crecí”

Al principio, por supuesto, existía el jazz.

Los primeros recuerdos radiofónicos de Jan “Ptaszyn” Wróblewski, nacido en 1936 en Kalisz, se refieren al jazz y a los años inmediatos a la posguerra. Fueron, según dijo, “años bastante extraños, en los que ninguno de nosotros, y mucho menos un cachorro de diez años, podría haber imaginado lo que sucedería. Pero el interés por la música ya se había producido”.

En las tiendas se podían comprar discos de bandas de jazz. Quiero decir, allí estaba escrito que se trataba de bandas de jazz, pero no siempre fue así y no del todo cierto. Pero, sin embargo, se trataba de algunas grabaciones que intentaban al menos imitar la atmósfera del jazz, afirmó Jan “Ptaszyn” Wróblewski en 2019. – Por supuesto, los diseños eran casi exclusivamente americanos en aquella época. Eran orquestas maravillosas y hasta el día de hoy tengo una gran simpatía por ellas, porque crecí con ellas.

Sin embargo, después de esta época en la que me enamoré por primera vez del jazz, llegó “este extraño período en el que el jazz fue repentinamente prohibido por extrañas razones”.

Escuchar
15:45 Apuntes de la actualidad 16/09/2019.mp3 Jan “Ptaszyn” Wróblewski sobre los inicios de su interés por la música jazz. Transmisión de Andrzej Zieliński de la serie “Notas del presente” (PR, 2019)

15:32 Ptaszyn 2 ok.mp3 Jan “Ptaszyn” Wróblewski sobre su debut. Transmisión de Andrzej Zieliński de la serie “Notas del presente” (PR, 2019)

El jazz como enemigo político

– Todavía no puedo entenderlo, porque se suponía que era un símbolo de la música imperialista, pero el jazz nunca tuvo nada que ver con los imperialistas – explicó el artista. – Yo diría incluso todo lo contrario. Sin embargo, esta música desapareció de la radio y casi todos los sellos discográficos cerraron.

Esta prohibición, derivada de razones políticas (el cambio de los años 1940 y 1950 en Polonia, los tiempos oscuros del estalinismo y, en lo que respecta a la cultura, el realismo socialista) es, como dijo Jan “Ptaszyn” Wróblewski, “aún la mitad del problema”. “.

– El chiste era que el término jazz significaba, es decir, las autoridades entendían, todo lo que olía a algún ritmo o a cualquier cosa de fuera de Polonia. El jazz era samba, rumba, melodías populares africanas, recordó el músico en la primera intervención del ciclo radiofónico “Apuntes del presente”.

Al mismo tiempo, habló de alcanzar la música prohibida, a pesar de estas restricciones políticas. Llegar a esto es a veces paradójico.

– Me fascinó una grabación que se reprodujo durante la exposición a gran escala “This is America”, que, por supuesto, debía burlarse de todo lo que es posible en Estados Unidos, incluida su música – dijo Jan Ptaszyn Wróblewski. – Bueno, por los altavoces se escuchaban, entre otras cosas, grabaciones de Charlie Parker, por supuesto previamente ridiculizadas, precedidas de algunas bromas estúpidas. Pero aun así estaban allí.

“Sentí que agarraba a Dios por las piernas”

Jan Ptaszyn Wróblewski se graduó en la Facultad de Mecanización Agrícola de la Universidad Tecnológica de Poznań y en la Escuela Superior Estatal de Música de Cracovia. Comenzó su carrera musical en 1954: dirigió grupos de estudiantes de danza en Poznań, en los que tocaba el piano y el clarinete.

Sin embargo, como el propio artista subraya en sus memorias radiofónicas, su iniciación en la música jazz se debe principalmente a Krzysztof Komeda.

– En los años 50, Krzysiu Komeda nos enseñó todo en su apartamento. Tenía el plan de crear una banda permanente en Poznań, recuerda el legendario jazzista. – Me lo contó cuando volvíamos en tren de un baile en Varsovia. “Necesitas estudiar”, escuché, “te estoy considerando”.

Este “te tengo en cuenta” influyó en toda la vida de Jan Ptaszyn Wróblewski. Tras un año de preparación, se creó el legendario Komeda Sextet, con el que el artista debutó.

– Ya entonces, cuando recién empezaba musicalmente, entendí bien que la improvisación era lo más importante en el jazz – dijo. – No se trata de tocar la melodía, sino de lo que se hará con ella después – añadió.

Fue durante la formación del Sexteto Komeda que recibió su apodo, que inicialmente era “Ptaszyna”.

– Una vez sucedió que cuatro Jan estuvieron presentes en el ensayo. Cada vez que Krzysio dice “Jan, ¿a qué jugaste aquí?”, a cuatro de ustedes les preguntaba “¿Qué, yo?”. Entonces Krzysio llegó a la conclusión de que debíamos nombrarnos de algún modo – recuerda Jan Wróblewski. – Me compré el “Ptaszyna”, que dos años más tarde pasó a llamarse “Ptaszyn”, también de Krzyś.

Escuchar
49:54 jan ptaszyn wróblewski temporada para dos 2011.mp3 Entrevista con Jan “Ptaszyn” Wróblewski. Emisión “Sezon na Dwójkę” conducida por Tomasz Szachowski (PR, 07/12/2011)

El mencionado debut profesional de Jan “Ptaszyn” Wróblewski en la escena del jazz tuvo lugar durante el 1er Festival de Jazz de Sopot en agosto de 1956. El evento se organizó como parte del deshielo después del período estalinista y atrajo a decenas de miles de fanáticos ávidos de música jazz.

– En el primer festival en Sopot se sabía que el jazz no se podía prohibir por segunda vez – recordó el artista en una transmisión de 2011 y admitió que en ese momento aún no había pensado en dedicarse profesionalmente a la música. – No pensaba en ninguna profesión, simplemente me atraía y jugué todo el tiempo que pude. Sobre todo porque cuando me uní al Sexteto Komeda, sentí como si hubiera agarrado a Dios por los pies y no me preocupaba lo que sucedería en dos años, o si algo sucedería en dos años. Fue simplemente agradable.

Permaneció en el Sexteto de Komeda hasta su disolución, es decir, hasta finales de 1957.

“Soy saxofonista de profesión”

Aunque Jan “Ptaszyn” Wróblewski, de vuelta en Sopot, no pensaba dedicarse profesionalmente a la música, la música entró definitivamente en su vida.

– Soy saxofonista de profesión – enfatizó el artista en una de las retransmisiones archivadas. – Surgieron algunas otras profesiones, pero se podría decir que son actividades derivadas. Y en lo que respecta al saxofón, por supuesto me interesa casi exclusivamente el jazz, aunque aquí también hay diversas variaciones, afirmó.

Y así, después del Sexteto de Komeda, a principios de 1958, Jan “Ptaszyn” Wróblewski se convirtió en miembro del supergrupo Jazz Believers, y pronto fue seleccionado como representante polaco de la International Newport Band, con la que participó en los conciertos de Newport. Festival. La orquesta actuó como invitada con Louis Armstrong, participó en programas de televisión y ofreció conciertos en los Países Bajos y Bélgica.

Escuchar
15:43 Apuntes de la actualidad 19/09/2019.mp3 Jan “Ptaszyn” Wróblewski sobre viajes y conciertos en Estados Unidos Transmisión de Andrzej Zieliński de la serie “Notas del presente” (PR, 2019)

– Desafortunadamente, las giras de conciertos son mortales. Y antes eran gigantes – recordó Jan “Ptaszyn” Wróblewski en una conversación con Roch Siciński. – Recuerdo que una vez estuvimos fuera de casa durante un mes entero. Pero nunca tuvimos conflictos o discusiones en la banda, porque simplemente no había manera de que aparecieran personas propensas a las discusiones en mi cuarteto o sexteto. Estábamos muy bien adaptados socialmente, todos gente agradable. Pasamos un buen rato juntos, añadió.

Escuchar
14:33 Dwojka 2022_12_02-09-30-25.mp3 Jan Ptaszyn Wróblewski: No, no me interesan los acompañantes, sólo los compañeros. Tomo chicos que puedan mostrar algo de sí mismos. Entonces, cuando tengo la oportunidad de darles un solo, ¿por qué no? (PR, 2022)

Jan “Ptaszyn” Wróblewski en 1973 durante el Festival Internacional de Jazz Jazz Jamboree. PAP/ Janusz Rosikoń

El artista también compuso música para películas, entre ellas: a películas como “El señor Anatol busca un millón” y “Larga vida al amor”, así como a numerosas canciones, incluidas las populares: “Koleg Maj”, “House in Malwy Painted”. Sus dos composiciones, “Zielono mi” con letra de Agnieszka Osiecka y “Żyj Kolorowo” con letra de Wojciech Młynarski, ganaron festivales en Opole.

Jan “Ptaszyn” Wróblewski también se dedica a la docencia desde hace más de medio siglo, impartiendo talleres para jóvenes músicos de jazz. Durante muchos años también cofundó el festival Bielska Zadymka Jazzowa. Ha lanzado más de 30 álbumes propios y ha participado en la grabación de decenas de otros.

“Más de medio siglo en la radio polaca”

Como admitió con sinceridad Jan “Ptaszyn” Wróblewski, siempre “vagaba por algún lugar cerca de la radio”. Empezó a grabar sus primeras canciones en estudios de radio en los años 50. En 1968 comenzó la colaboración del artista con la radio polaca, que duró más de medio siglo. Luego dirigió el equipo del Polish Radio Jazz Studio, que dirigió durante la siguiente década.

Además, colaboró ​​con las orquestas de radio de Edward Czerny, Andrzej Kurylewicz y la banda Studio M-2 dirigida por Bogusław Klimczuk. El 26 de octubre de 1969 inauguró el programa “Jazz News”.

A su vez, la colaboración del músico polaco con Willis Conover, divulgador del jazz en Radio Music USA, dio como resultado la creación del programa “Three Quarters of Jazz” en 1970. Jan “Ptaszyn” Wróblewski gozaba de una extraordinaria simpatía entre los oyentes gracias a su capacidad única para hablar floridamente sobre música.

Escuchar
00:42 Tres cuartos de jazz 1.mp3 Introducción al primer número de la revista “Tres cuartos del jazz” de Jan “Ptaszyn” Wróblewski. (PR, 01/07/1970)

– Sólo una vez, en el primer año, acepté tomar una excedencia. No recuerdo quién me reemplazó entonces, pero sé que cuando escuché estas transmisiones mientras estaba fuera, sacudí la cabeza y decidí que no dejaría que eso volviera a suceder. Siempre he tratado de estar solo y asumir la responsabilidad de ello – confesó el legendario jazzista en la radio polaca.

Escuchar

17:49 Dwójka PTASZYN sobre el trabajo de un operador de radio 03/01/2024.mp3 Jan “Ptaszyn” Wróblewski sobre el trabajo de un operador de radio (Poranek Dwójki)

Condujo el programa de culto hasta el día antes de su muerte, el 6 de mayo de 2024.

***

Lea también:

  • Historias de Jan “Ptaszyn” Wróblewski, el decano del jazz polaco
  • Jan “Ptaszyn” Wróblewski: “Tres cuartos de jazz” en la radio es un placer para mí

***

Entre las muchas reflexiones de Jan “Ptaszyn” Wróblewski sobre la música, no sólo la música improvisada, conservada en grabaciones de radio, también hay palabras sobre la vanguardia ampliamente entendida. Y sobre cómo debería ser la música sobre todo.

– No me gusta tocar vanguardia, pero eso no significa que no lo aprecie. La aprecio cuando es buena, y eso es muy raro. Fui uno de los primeros en tocarlo en Polonia, en los años 60, en el festival de Helsinki – dijo Jan “Ptaszyn” Wróblewski. – Sin embargo, he descubierto que cuanto menos entiende una persona a qué está jugando, más favorablemente se la evalúa. En algún momento ya no sabía a qué estaba jugando ni cómo estaba jugando. Y cuanto menos sabía, más me aplaudían. Y como trato la música como un placer para mí, volví a cosas probadas. Para mí, la música debe ser ante todo bella.

Escuchar
14:17 jan ptaszyn wróblewski___sŁ_muz 4847_tr_0-0_19519279[00].mp3 Emisión de Andrzej Wróblewski de la serie “Monografías”. Entrevista con Jan “Ptaszyn” Wróblewski. (PR, 08/10/1986)

Finalmente, podemos recordar las palabras de Jan “Ptaszyn” Wróblewski, pronunciadas al final de la que resultó ser su última emisión en la radio polaca, el 6 de mayo de 2024:

Y ahora, inesperadamente, nos quedaba bastante tiempo, aunque, para ser sincero, no estaba preparado para ello. Por eso hoy me gustaría mostraros por fin con qué empezaré mi próximo programa. Y si quieres saber de qué se trata, sintonízanos la semana que viene. Y yo digo: buenas noches. Eran “tres cuartas partes del jazz”, dijo Jan “Ptaszyn” Wróblewski.

equipo

(function (d, s, id) {
if (window[“FB”]) {
return;
}
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
if (d.getElementById(id)) return;
js = d.createElement(s); js.id = id;
js.src = “//connect.facebook.net/pl_PL/sdk.js#xfbml=1&version=v2.3”;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
}(document, ‘script’, ‘facebook-jssdk’));

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy