Home » Simu Liu dice que esta generación de inmigrantes necesita ‘mostrar al mundo al que pertenecemos’

Simu Liu dice que esta generación de inmigrantes necesita ‘mostrar al mundo al que pertenecemos’

by admin
Simu Liu dice que esta generación de inmigrantes necesita ‘mostrar al mundo al que pertenecemos’

Simu Liu ha sido un tipo muy ocupado.

Desde su papel estelar protagonizando Marvel’s Shang-Chi y la Leyenda de los Diez Anillos el otoño pasado, el actor se presentó en los Premios de la Academia, caminó por la alfombra en la Met Gala y fue el anfitrión de los Junos.

En medio de los elogios, Liu reconoce que gran parte de su éxito se debe a sus padres, quienes se mudaron a Ontario desde Harbin, China, cuando Liu era un niño pequeño.

“No habría tenido las oportunidades que he tenido en mi vida si no fuera por todo por lo que mis padres habían trabajado, luchado y sacrificado”, dijo.

En sus nuevas memorias, Éramos soñadores: la historia del origen de un superhéroe inmigrante, Liu escribe sobre crecer como inmigrante en Kingston, Ontario, y luego en Mississauga. Habla sobre su conflicto inicial con sus padres y cómo finalmente sanaron su relación.

En una entrevista con CBC Radio la revista dominicalLiu también expresó su esperanza de que la próxima generación de inmigrantes escape del tropo de “inmigrante agradecido”, uno en el que se espera que los recién llegados sean invitados amables y no esperen demasiado de su hogar adoptivo.

“Es diferente, porque crecimos aquí. Esta es nuestra casa y merecemos estar aquí tanto como cualquier otra persona, ¿sabes?” él dijo.

Liu habló con la revista dominical anfitrión Piya Chattopadhyay. Aquí hay una parte de su conversación.

Así que hablemos de tu familia, porque es una parte tan integral de lo que eres. Así que naciste en China. Tus padres se fueron para poder forjarse esta vida en Canadá. Y te quedaste en China, criado por tus abuelos, hasta los cuatro años. Y luego tu papá viene a traerte a Canadá. ¿Qué recuerdas de cuando conociste a tus padres cuando tenías cuatro años?

Sí, recuerdo una presencia extraña que sientes cuando eres un niño pequeño y conoces a alguien por primera vez. Así se sentían mis padres. Así se sintió mi papá cuando llamó a nuestra puerta y abrimos. Mis abuelos me decían: “Este es tu papá, ve a abrazarlo, habla con él”. Y solo recuerdo que no pude del todo, porque esta era una presencia que era completamente extraña para mí, hasta el sonido de su voz, la forma en que olía. Y cuando me abrazó, también me resultó desconocido. Yo diría que tomó años poder superar eso. Pero, incluso ahora, no somos las personas más sensibles, ya sabes.

Mientras hablabas con ellos [for the book] y aprendió más sobre sus vidas antes de entrar en escena, ¿cómo juegan sus historias y ese contexto histórico de China en su historia?

Cuando estaba escribiendo este libro, tenía alrededor de 30 años. Y hay un paralelo interesante, porque mis padres tenían aproximadamente la misma edad cuando me tuvieron y cuando emigraron por primera vez a Canadá. Y esta idea de llegar a ese punto de tu vida en el que miras hacia el horizonte y tienes un sueño y dices: “Voy a intentarlo. Voy a poner el pensamiento en acción y voy a Persigo esto. Voy a arriesgarme mucho. Y si fallo, fallo espectacularmente. Pero, ya sabes, lo hago sabiendo que lo intentaré”.

En sus memorias, We Were Dreamers, Liu habla sobre su relación con sus padres. (Editores HarperCollins)

Y siento que, a pesar de que… hay tantas diferencias que separan a nuestras generaciones, esa búsqueda de un sueño y esa voluntad de arriesgarlo todo es algo que realmente nos conectó.

Probablemente esto no sorprenda a nadie que escuche, dado de lo que estamos hablando, pero tus padres no querían que fueras actor y luchaste con las opciones de tu carrera. … Fue realmente con La conveniencia de Kim que tu papá vio el éxito. Recuerdo que cuando era más joven, cuando era reportero de televisión, mis padres, no sé, me hicieron sentir que lo había logrado de alguna manera.

Volviendo a lo que hablábamos antes, fueron todos sus sacrificios, todas sus expectativas, todo el trabajo arduo y todas las cosas a las que renunciaron para venir a Canadá, que eran ellos los que estaban orgullosos no solo de su hijo, sino de lo que han logrado. Y me pregunto si eso es lo que La conveniencia de Kim momento fue como para tu papá. ¿Es así como lo ves?

Sí, definitivamente.

[The book] Termina en el momento en que libro Shang-Chi, que es el papel de toda la vida. Pero estaba luchando con cómo enmarcar esa historia. Y pensé en cuando tenía unos 11 años. Jugué fútbol de ligas menores y, por alguna razón, llegamos hasta la final, y fue una muerte súbita en el tiempo extra.

Y yo no era el jugador más habilidoso de mi equipo ni nada. Pero por alguna razón, la pelota terminó justo frente a mí en el momento crítico. Y literalmente vi ese camino claro de mí, la pelota y el gol, y pensé: “Voy a hacer el tiro”. Y cuando lo hice, me invadieron.

Y recuerdo, pienso en cómo se deben haber sentido al ver a su hijo exaltado y celebrado; para dos inmigrantes que literalmente solo querían mantener la cabeza gacha y trabajar duro y darles a sus hijos todas las oportunidades posibles, ya sabes, para ellos experimentar eso a través de su hijo debe haber sido un momento increíble.

En 2021, Liu interpretó al primer superhéroe principal asiático de Marvel en Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings. (Jasin Boland/Marvel Studios)

También está este lado, ya sabes, de ser hijo de un inmigrante, que el buen inmigrante es aquel que está agradecido, que solo por estar aquí, debería estar agradecido por eso. Me pregunto cómo lo considera usted mismo.

Sí. Quiero decir, probablemente ya sabes cómo voy a responder a esta pregunta. Hay un elemento de “baja la cabeza, sé agradecido”. Y mis padres me lo dijeron muy claro; decían: “Nadie nos pidió que estuviéramos aquí”, ¿sabes?

Con nosotros es diferente porque crecimos aquí. Este es nuestro hogar y merecemos estar aquí tanto como cualquier otra persona, ¿sabes? Y así, con toda la reverencia del mundo por todo lo que pasaron mis padres, exijo más para mí. Para nosotros, en nuestra generación, no merecemos el prejuicio. Quiero decir, nuestros padres tampoco. Pero no merecemos el prejuicio y la discriminación que se nos ha impuesto.

Y, ya sabes, también estamos en una posición en la que realmente podemos hablar al respecto. Y eso podría ir en contra de la forma en que nuestros padres nos criaron y nos programaron, ¿verdad? Las malas hierbas altas son las que se cortan. Mantén tu cabeza abajo. No provoques un alboroto. Pero siento que, en nuestra generación, tenemos que causar un alboroto. De lo contrario, nos quedaremos atrapados en este estado de no pertenecer realmente para siempre. Tenemos que abrirnos un camino. Tenemos que construir una casa. Y tenemos que mostrarle al mundo que pertenecemos.


Escrito por Althea Manasan. Entrevista producida por Andrea Hoang.

You may also like

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More

Privacy & Cookies Policy