Las películas para restauración de NFAI han sido preseleccionadas por comités lingüísticos integrados por cineastas, historiadores de cine, productores como Aparna Sen, Shriram Raghavan, Anjali Menon y Vetrimaaran.
Las películas para restauración de NFAI han sido preseleccionadas por comités lingüísticos integrados por cineastas, historiadores de cine, productores como Aparna Sen, Shriram Raghavan, Anjali Menon y Vetrimaaran.
India se ha embarcado en el proyecto de restauración de películas más grande del mundo en virtud del cual se restaurarán 2.200 películas de diferentes idiomas a un costo de 363 millones de rupias, dijo el jueves el ministro de I&B, Anurag Thakur.
El proyecto de restauración ahora adjudicado está listo para comenzar en pleno apogeo en el Archivo Nacional de Cine de la India (NFAI), dijo Thakur después de revisar el funcionamiento de la organización durante una visita a Pune.
Las películas para restauración han sido preseleccionadas por comités lingüísticos integrados por cineastas, historiadores de cine, productores como Aparna Sen, Shriram Raghavan, Anjali Menon y Vetrimaaran, según un comunicado oficial.
“La Misión Nacional del Patrimonio Cinematográfico, además de la restauración, también involucra los procesos de preservación en curso de evaluación del estado de la película, conservación preventiva y digitalización, con un presupuesto total asignado de Rs 597 millones de rupias, que es una de las misiones de preservación de películas más grandes del mundo”, dijo el dijo el ministro.
Mientras tanto, la NFAI emprendió la restauración de 10 películas prestigiosas de Satyajit Ray que se exhibirán en varios festivales internacionales de cine.
La versión remasterizada del clásico de Ray ‘Pratidwandi’ ha sido seleccionada por Cannes para su estreno en la Sección de Clásicos de Cannes a finales de este mes.
La versión restaurada de la película Thamp de G Aravindan en malayalam de 1978 se exhibirá en Restoration World Premieres en Cannes por la fundación Film Heritage.
Además de las películas de Satyajit Ray, también se restaurarán largometrajes tan diversos como ‘Neelakuyil’ (malayalam) y ‘Do Aakhein Barah Haath’ (hindi).
El proceso de restauración implica la restauración de imagen y sonido digital cuadro a cuadro y manual semiautomática a partir del mejor material fuente superviviente.
El negativo/impresión de origen se escaneará a 4K en archivos .dpx, que luego se restaurarán digitalmente.
Los daños, incluidos los arañazos, la suciedad y las abrasiones en cada cuadro del negativo de la imagen, se limpiarán durante el proceso de restauración.
El sonido también se restaura en un proceso similar al procedimiento de restauración de imágenes e implica la eliminación digital de numerosos chasquidos, silbidos, crujidos y distorsiones en el negativo de sonido.
Después de la restauración, los archivos de imágenes digitales se graduarán en color (proceso DI) y se equilibrarán para lograr el aspecto de la película en el momento del lanzamiento original.