TOKIO — La princesa Mako de Japón se casó con su novia de la universidad, se convirtió en una plebeya y, horas después, denunció a los medios de comunicación por lo que, según ella, eran informes infundados que la llevaron a la desesperación.
En un comunicado ante las cámaras en un hotel de Tokio, Mako dijo que ella fue quien instó a su entonces prometido y ahora esposo, Kei Komuro, a establecer una nueva vida en los Estados Unidos, sugiriendo que encontró el escrutinio de ser una miembro de la realeza en Japón. inaguantable. El Sr. Komuro recibió un título de abogado de la facultad de derecho de la Universidad de Fordham este año después de tres años de estudio, y la pareja planea mudarse a Nueva York.
Los dos hablaron por turnos durante un total de 10 minutos, cada uno con un comportamiento sombrío. No hubo pompa ni ceremonia nupcial el día en que la princesa de 30 años, que es sobrina del emperador Naruhito, dejó su palacio para siempre. Un funcionario del palacio entregó documentos a una oficina del gobierno que registraba el matrimonio con el Sr. Komuro, también de 30 años, que era todo lo que se necesitaba para hacerlo oficial.
Mako mencionó informes de los medios sobre una disputa financiera entre la madre del Sr. Komuro y el ex novio de la madre, quien ayudó a pagar la educación universitaria del Sr. Komuro. Esos informes, que surgieron poco después de que la pareja anunciara su compromiso en 2017, desencadenaron un frenético escrutinio de los medios que arrojaron una luz negativa sobre la historia de la familia Komuro, incluido el suicidio del padre de Komuro.
“La información incorrecta, por alguna razón, fue tratada como si fuera un hecho inconfundible, y me asusté por la forma en que se difundieron estas historias infundadas”, dijo Mako. “Tenía sentimientos de dolor y tristeza”.
Ella dijo que no era cierto que el Sr. Komuro decidió viajar por su cuenta a Nueva York para sus estudios de derecho. Por el contrario, dijo, aceleró sus planes de estudiar en el extranjero a pedido de ella. “Yo fui quien le preguntó y le dije que quería que él estableciera una base en el extranjero”, dijo.
El Sr. Komuro comenzó su parte de la declaración diciendo simplemente: “Amo a Mako-san. Solo tengo una vida para vivir y me gustaría vivirla junto a la persona que amo ”.
Más tarde aludió al diagnóstico de trastorno de estrés postraumático complejo que recibió Mako, según un comunicado del palacio a principios de este mes. Dijo que lo que describió como declaraciones difamatorias causaron que Mako y su propia madre se sintieran mal.
Komuro dijo que se ofreció a hacer un pago al exnovio de su madre para resolver el problema y que estaba avanzando hacia un acuerdo.
Mako es el hijo mayor del príncipe heredero Akishino, el hermano menor del emperador. Según la ley japonesa, el trono solo puede ser ocupado por hombres. Dado que actualmente no hay hombres adultos solteros con estatus real, cualquier mujer real que desee casarse debe casarse con un plebeyo. Cuando lo hace, ella misma se convierte en una plebeya. Mako ahora se conoce legalmente como Mako Komuro.
La opinión pública japonesa sobre el matrimonio se ha dividido.
“Inicialmente me opuse al matrimonio”, dijo Fumiko Nishimura, una jubilada de 77 años, en un centro comercial de Tokio. “Pero ahora estoy convencido de lo mucho que se aman. Mira lo mucho que estudió “.
El Sr. Komuro ganó el primer premio en un concurso de redacción patrocinado por el Colegio de Abogados del Estado de Nueva York con un ensayo titulado “Problemas de cumplimiento en la accesibilidad e implicaciones del sitio web para los empresarios”. Recientemente comenzó a trabajar en el bufete de abogados de Nueva York Lowenstein Sandler LLP y tomó el examen de la barra del estado de Nueva York, y el resultado se espera para finales de este año.
Kaori Endo, una peluquera de 55 años de Tokio que tiene dos hijas, dijo que le deseaba suerte a la pareja pero que estaba inquieta por el Sr. Komuro.
“Desde el punto de vista de los padres, no puedo felicitarlos desde el fondo de mi corazón”, dijo la Sra. Endo.
Hidetsugu Yagi, profesor de la Universidad de Reitaku, dijo que Mako sentó un precedente al omitir todas las ceremonias de boda habituales y rechazar un regalo de despedida de más de $ 1 millón que generalmente se otorga a las ex mujeres de la realeza cuando se casan. Dijo que eso facilitaría que la hermana menor de Mako, la princesa Kako, de 26 años, y la hija del emperador, la princesa Aiko, de 19 años, eligieran pareja.
Pero esa libertad también podría crear inestabilidad si el príncipe Hisahito, de 15 años, el hermano de Mako que es el segundo en la línea del trono, decidiera que no quería convertirse en emperador, dijo el profesor Yagi.
El profesor Yagi dijo que temía que los recién casados intentaran sacar provecho de su fama en Hollywood. Se refirió al príncipe Harry de Gran Bretaña y su esposa, Meghan Markle, quienes dejaron atrás sus deberes reales y se establecieron en Estados Unidos. “Todos esperan no llegar a ser como Harry y Meghan”, dijo.
En una respuesta escrita a una pregunta enviada por medios extranjeros, Mako se negó a comentar sobre la comparación entre Harry y Meghan y dijo que no imaginaba una entrevista al estilo de Oprah Winfrey. “No estoy considerando dar ninguna entrevista en este momento”, dijo. “Lo que me gustaría es llevar una vida pacífica en mi nuevo entorno”.
Escribir a Miho Inada en [email protected] y Peter Landers en [email protected]
Copyright © 2021 Dow Jones & Company, Inc. Todos los derechos reservados. 87990cbe856818d5eddac44c7b1cdeb8
.